Gaara Transforms Into Tree Stump - Naruto
Tampilkan postingan dengan label KAGRRA. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label KAGRRA. Tampilkan semua postingan

Selasa, 08 Mei 2012

~KAGRRA__UZU~

--hitori tachi tomari sora wo miage toikakeru--
Aku berhenti, berdiri sendirian, memandang langit untuk mengajukan pertanyaan
--kono sekai ni okeru sonzai no riyuu to sono imi wo--
Alasan dan makna keberadaan di dunia ini

--dare shi mo ga kakaeta tanjou mo shuuen mo mata kanashimi wo uttaeru--
Kelahiran dan kematian yang setiap orang dibawa mereka, menarik kesedihanmu

--saite kaori karete horobiru umare shi ni yuku ikutabi mo--
Sebuah aroma mekar, layu dan binasa, kelahiran dan kematian lenyap berkali-kali
--kuchite gaeri soshite me wo fuku hito wa doko e mukau no darou?--
Itu yang membusuk akan kembali dan tumbuh lagi. tempat apa menurutmu orang pergi?

--katachi wo nasu mono wa kowareru kara koso utsukushii--
Hal yang didirikan dari bentuk yang indah karena mereka dapat rusak,
--kakan nai yume hodo kagayaki wo hanatsu chiri to moeru--
Lebih singkat daripada mimpi, membakar berseri-seri dan menjadi debu

--ten to chi no hazama de yureugoku shikou no uzu ni ketsumatsu wa aru no ka--
Dalam interval antara langit dan bumi, dalam pusaran pikiran gemetar, apakah ada kesimpulan ?

--saite kaori karete horobiru umare shi ni yuku ikutabi mo--
Sebuah aroma mekar, layu dan binasa, kelahiran dan kematian lenyap berkali-kali,
--kuchite gaeri soshite me wo fuku hito wa doko e mukau no darou?--
Itu yang membusuk akan kembali dan tumbuh lagi. Untuk tempat apa menurut Anda orang pergi?

--inochi no imi wo dore hodo motomete mo sukui no kami wa hohoemi wo ukaberu dake--
Tidak peduli berapa lama kita mencari makna hidup, dewa keselamatan hanya tersenyum,

--saite kaori karete horobiru umare shi ni yuku ikutabi mo--
Sebuah aroma mekar, layu dan binasa, kelahiran dan kematian lenyap berkali-kali,
--kuchite gaeri soshite me wo fuku hito wa doko e mukau no darou? --
Itu yang membusuk akan kembali dan tumbuh lagi. Untuk tempat apa menurut Anda orang pergi?

Kamis, 26 April 2012

~KAGRRA__UTAKATA~

Negai wa anata ni furisosogu (harapanku untuk tumpah di dirimu)
sotto kanashimi wo koete (perlahan-lahan melalui kesedihanmu)
itsuka futatabi deaeru to (kapankah kita dapat bertemu lagi)
naiteita anata no yokogao omou yo (aku menangis ketika memikirkanmu)

Yururi toki wa nagarete (waktu yang terasa mengalir)
haruka mukashi no koto wo omou yo (aku memikirkan masa lalu yang jauh)
ano hi ni mita hoshi wa (bintang yang kita tatap di hari itu)
yori kagayaite eien wo tashika ni kanjite (bersinar lebih terang, kita dengan pasti merasakan keabadian )

Negai wa anata ni furisosogu (harapanku untuk tumpah di dirimu)
sotto kanashimi wo koete (perlahan-lahan melalui kesedihanmu)
itsuka futatabi deaeru to (kapankah kita dapat bertemu lagi)
naiteita anata no yokogao omou yo (aku menangis ketika memikirkanmu)

Dakarete hakanaku (sekejap memelukmu)
chitta omoi wa azayaka ni sakihokoru hana no you (telah buyar dalam sebuah perasaan yang berkilau bagaikan bunga yang mekar dengan bangga)
sugiyuku kisetsu wo ikudo megureba (tak peduli berapa kali musim berputar)
kono koe wa anata ni kikoeru darou (dapatkah kau mendengar suara ini?)

Deai soshite wakare wo ikura kurikaeshitemo nagareru(dan kita bertemu dan berpisah, berulang-ulang terus mengalir)
namida ni itsu no hi ka (air mata di suatu hari itu)
oborete shimau hodo (sampai aku menutup perasaan ini)
mune no naka anata de afurete (kau mengalir di dalam hatiku)

Negai wa anata ni furisosogu (harapanku untuk tumpah di dirimu)
meguru unmei no hate ni (bergulir menuju akhir nasib kita)
itsuka futatabi deaeru to (kapankah kita dapat bertemu lagi)
shinjiteiru, kono omoi wa ima ukabeteru (aku percaya, perasaan ini sekarang mengapung)

Dakarete hakanaku (sekejap memelukmu)
chitta omoi wa azayaka ni sakihokoru hana no you (telah buyar dalam sebuah perasaan yang berkilau bagaikan bunga yang mekar dengan bangga)
sugiyuku kisetsu wo ikudo megureba (tak peduli berapa kali musim berputar)
kono koe wa anata ni kikoeru no(dapatkah kau mendengar suara ini?)
Tatoeba kono sei ni hane ga arunara (seumpama aku punya sayap di punggungku)
tabidatta anata wo ouikakette (aku akan menangkapmu yang telah pergi jauh)
togireba kioku no ito wo tsunagete (menyatukan benang kenangan yang telah terputus)
mou ichido anata wo dakishimetakute (sekali lagi aku ingin memelukmu)