Gaara Transforms Into Tree Stump - Naruto
Tampilkan postingan dengan label Vamps. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Vamps. Tampilkan semua postingan

Selasa, 18 September 2012

~VAMPS__PIANO DUET~

Nee, konna fuu ni omoinagara
--Hei, apa yang kamu pikirkan
Yoku nita te wo kasaneta no ka na
--ketika kamu menggenggam tanganmu keluar seperti ini?
Kenban no ue tsumugi atteyuku melody
--Melodi yang berputar pada tombol

Aah, konna ni mo aishite kureteite nante
--Ah, aku tidak pernah menyadari bahwa kau mencintaiku
Kizukanaide amari ni mo ososugita
--tapi sekarang sudah terlambat

Nee, ame no hi wa yorisou youni
--Pada hari yang hujan, kamu selalu meringkuk kepadaku
Piano wo hiite itsumo utatta yo ne
--Dan bernyanyi saat aku bermain piano
Onpu ga matte maru de kyou to onaji youni
--Catatan terbang seperti yang mereka lakukan hari ini

Anata ga ima ite kureta nara
--Jika kamu berada di sini denganku sekarang
Kitto sunao ni ieru no ni
--Aku tahu aku pasti bisa mengatakan itu
Tengoku e wa todokanai yo
--Tapi aku tidak bisa mencapai ke surga

Nee, itsu no hi ka anata ni kaeru
--Hei, suatu hari nanti aku akan datang kembali ke rumah untukmu
Sono hi nara aeta nara ieru ka na
--Ketika hari itu aku melihatmu, aku akan bisa mengatakan itu?
Aah, konna ni mo aishite kureteita nante
--Ah, aku tidak pernah menyadari bahwa kau mencintaiku
Kizukanaide ienakatta kedo
--jadi aku tidak bisa mengatakan ini, tapi

Arigatou
--terima kasih


 _______________________________________________________________________________
>>maaf ya kalau kata-katanya hancur... maklum, belum begitu bisa bahasa jepang. mohon bantuannya dan jangan marah hehehhe<< 

Sabtu, 25 Agustus 2012

~VAMPS__EVANESCENT~

koko made kita kara shinpai shinaide
--Jangan khawatir bahwa Aku datang sejauh ini
hora mata natsu e to mukatte iku no ga mabushii
--Lihat, aku bergerak maju untuk musim panas lain, menyilaukan
aa, sekai wa kaze ni yure
--Aah, dunia sedang bergoyang dengan angin
urunda ame no ato utsushite mo
--Dan bahkan mencerminkan tanda-tanda hujan deras
tooi hi no kage wo boku wa oikaketeru
--Aku mengejar bayangan dari jauh hari


Evanescent
--Berlalu dari ingatan
suteki na kioku dake nokoshite iku kara
--Karena semua yang tersisa adalah kenangan indah

aa, meguru kisetsu ni mo
--Aah, bahkan jika musim gilirannya
kimi no yume ni ite modore nai
--Aku tidak bisa kembali ke impianmu
omoi kaesu tabi itami hibiku no ni
--Untuk gema nyeri setiap kali aku mengingatnya

teritsuku hi ga mabushii hodo ni
--Sebuah matahari lebih mempesona bersinar
makkuro ni ochita kage wa yakitsuku no ka
--Akankah membakar bayangan hitam yang jatuh?

kimi ga warau kara
--Kau tersenyum
eien wo kuchi ni sezu dakishimeta
--Dan aku memeluk kekekalan dalam keheningan
te ga todokanai hou e kiete ikanai you ni
--Sehingga tidak akan memudar di luar jangkauanku

saigetsu ha nagarete mo yamanai kimi no yume
--Dan bahkan dengan aliran waktu, impianmu tidak akan pernah berakhir
natsu e mukatte iku no wa nante mabushii
--Aku bergerak maju untuk musim panas, bagaimana menyilaukan


 _______________________________________________________________________________
>>maaf ya kalau kata-katanya hancur... maklum, belum begitu bisa bahasa jepang. mohon bantuannya dan jangan marah hehehhe<< 

Jumat, 10 Agustus 2012

~VAMPS__DEEP RED~

--THE RUBY GLITTERS IN DEEP RED tenareta yubisaki nerai sadameru you ni
Di atas RUBY merah yang gemerlap di laut, pengalaman terampil, ujung jari untuk menentukan tujuan
--ginga wo tataeteru yosoou manazashi SMELL AS DANGEROUS AS POISON
Sebuah tatapan menipu penuh dengan galaksi sebagai racun yang bau berbahaya

--tsumetai kao to urahara sugu ni nusumaretai?
Sebuah ekspresi wajah dingin dan yang berlawanan, Apakah kamu ingin pergi segera ?

--LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE osaerannai yoku no dorei
Cinta untuk cinta, dicari dari cinta, Seorang budak dari tekanan keinginan
--DEEPER DEEPENING GOING DEEP haitoku ga tekidona SUPAISU
Lebih dalam memperdalam, akan mendalam, Amoralitas merupakan rempah-rempah moderat
--LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE nisemono demo ii kara
Cinta untuk cinta, dicari dari cinta, Karena bahkan imitasi baik-baik saja
--DEEPER DEEPENING GOING DEEP te ni irete mitai dake
Lebih dalam memperdalam, akan mendalam, aku hanya ingin mencoba untuk mendapatkannya

--hodoketeku SEKYURITI kodou sae tokedashite SHOOTO shisouna kankaku
Keamanan berantakan dengan hanya sekejap, aku mulai meleleh, Sensasi seolah-olah menghubungku singkat
--TICKLING BREATH and BUTTERFLY KISS kangaezu honnou no kanjiru hou he ugoite
Gelitik pernafasan dan ciuman kupu-kupu, aku merasa tergerak tanpa berpikir dan bernaluri

--yubisaki ga furetara hibiite nari yamaranai
Ketika ujung jari tersentuh, menggemakan dan tidak berhenti berdering

--LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE osaerannai yoku no dorei
Cinta untuk cinta, dicari dari cinta, Seorang budak dari tekanan keinginan
--DEEPER DEEPENING GOING DEEP haitoku ga tekidona SUPAISU
Lebih dalam memperdalam, akan mendalam, Amoralitas merupakan rempah-rempah moderat
--LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE nisemono demo ii kara
Cinta untuk cinta, dicari dari cinta, Karena bahkan imitasi baik-baik saja
--DEEPER DEEPENING GOING DEEP te ni irete mitai dake
Lebih dalam memperdalam, akan mendalam, aku hanya ingin mencoba untuk mendapatkannya

--TIME LIMITED kizukanai...yume wo miteitai kara?
Aku tak melihat waktu terbatas... karena aku ingin tetap bermimpi?
--IMPOSSIBLE ESCAPE sore tomo...aji wo shimeta kara?Mustahil melarikan diri atau ... karena aku rasanya mengakuisisi ?

--LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE osaerannai yoku no dorei
Cinta untuk cinta, dicari dari cinta, Seorang budak dari tekanan keinginan
--DEEPER DEEPENING GOING DEEP haitoku ga tekidona SUPAISU
Lebih dalam memperdalam, akan medalam, Amoralitas merupakan rempah-rempah moderat
--LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE nisemono demo ii kara
Cinta untuk cinta, dicari dari cinta, Karena bahkan imitasi baik-baik saja
--DEEPER DEEPENING GOING DEEP te ni irete mitai dake
Lebih dalam memperdalam, akan medalam, aku hanya ingin mencoba untuk mendapatkannya

--LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE hiasobi ja nakunacchatte
Cinta untuk cinta, dicari dari cinta, Sayangnya, menjadi sesuatu yang tak hanya permainan cinta
--DEEPER DEEPENING GOING DEEP miirete shimau DEEP RED
Lebih dalam memperdalam, akan mendalam, Sayangnya, aku terpesona oleh sesuatu yang merah dalam

--LOVE TO LOVE IN SEARCH OF LOVE, ( 3x )
Cinta untuk cinta, dicari dari cinta ( 3x )
--mou dasshutsu wa fukanou
Sudah, melarikan diri tidak mungkin

 _______________________________________________________________________________
>>maaf ya kalau kata-katanya hancur... maklum, belum begitu bisa bahasa jepang. mohon bantuannya dan jangan marah hehehhe<<