Gaara Transforms Into Tree Stump - Naruto

Jumat, 27 April 2012

~GIRUGAMESH__CRYING RAIN~

Furidashita ame wa kawaita ASUFARUTO ni tokete

[Hujan itu mulai jatuh pecah di atas aspal yang kering]

binetsu majiri no te tsumetaku tsutsumikonde iku

[dalam udara yang dingin aku membungkus tangan ini Bersatu dengan sedikit panas]

namida misezu ni nani ka wo gisei ni shite aruku

[tanpa memperlihatkan air mataku,aku berjalan dengan pura-pura kuat akan sesuatu]

tatoe kekka kimi wo uragiru koto ni natte mo

[misalkan jika ini akibat aku menghianatimu]

demo ne kawareru kibou wo sutete made kono mama

[tapi itu bisa berubah sampai aku meninggalkan harapan seperti ini]

kimi to zutto onaji yume wo miyou to

[aku akan selalu bermimpi sama seperti mimpimu]

kurikaesu hibi ga bokura wo nurashite iku

[mengulangi hari-hari membasahi kita]

ano hi egaita basho sae

[sedangkan tempat ini menggambarkan kita di hari itu]

doshaburi no yoru wa zutto nariyamanai yoru ga naku naku...

[saat malam tiba selalu melimpahkan hujan badai, malam yang menangis...menangis]

furidashita ame ga tsuchi no nioi wo kaze ni nosete

[hujan itu mulai jatuh mengangkat bau tanah di udara]

namanuruku tamaru mizutamari ni kao ga utsuru

[wajahku terpantul dalam kumpulan genangan air hangat kuku]

kore de ii no ka? Kotae wa hitotsu shika nai kedo

[apakah ini baik? Sekalipun tidak hanya ada satu jawaban]

kore ga nayami unda kekka mou kikanaide kure

[penderitaan ini adalah kesimpulannya,jadi jangan tanyai aku lagi]

jibun semareba kimochi wa sukoshi raku ni nareru?

[apa menyalahkan diriku sendiri bisa membuat perasaan sedikit lebih tenang?]

hora ne itsumo higaisha no FURI shite bakari

[Kamu lihat! Aku Selalu saja mempermainkan orang yang terluka]

kireigoto narabe aruite warai atte mo

[jika kita berjalan dan tertawa satu sama lain]

ame ga subete wo nagashiteiku

[hujan menghanyutkan semuanya]

wakare wo tsugeta hi hontou wa naite ita yo

[hari saat kau memberitahukan perpisahan. Sesungguhnya aku menangis]

uso no emi toke

[melarutkan kebohongan ini dengan senyuman]

mayoi tsuzuke nayami tsuzuki

[Melanjutkan kebimbangan melanjutkan kekhawatiran]

tsuyoku natte ikeru to omou kara

[karena Aku pikir bisa menjadi lebih kuat]

mayoi tsuzuke nayami tsuzuke

[melanjutkan kebimbangan melanjutkan kekhawatiran]

konna hibi wo warai aeru hi made

[sampai hari aku dapat tersenyum seperti hari-hari itu]

sutekirenu omoi yukkuri iki wo tomete

[membuang perasaanku perlahan menghentikan nafasku]

hitomi tojite iki wo haki

[aku tutup mataku dan menghembuskan nafas]

ano hi omoidashite no hira tsuyoku nigiri

[mengenang hari saat aku menggenggam tangan erat]

asu ni negau

[harapan untuk hari esok]

kurikaesu hibi ga bokura wo nurashite iku

[mengulangi hari-hari membasahi kita]

ano hi egaita basho sae

[sedangkan tempat ini menggambarkan kita dihari itu]

doshaburi no yoru wa zutto nariyamanai yoru ga naku...naku

[saat malam tiba selalu melimpahkan hujan badai, malam yang menangis...menangis]


Crying Rain => Tangisan Hujan

Tidak ada komentar: