Gaara Transforms Into Tree Stump - Naruto

Jumat, 27 April 2012

~GOLDEN BOMBER__YOWASETE MAJITO~

HONTO wa kimi wo oshitaoshite
-Yang benar adalah bahwa aku ingin mendorongmu ke bawah dan
subete no yokubou wo kanaetai
-Memenuhi semua keinginanku
kirawarete shimau ka mo to
-Tapi bertanya-tanya "Apakah kamu membenciku untuk itu?"
yurenagara ..tomadou yo
-Aku gemetar... karena kebingungan
dore ga tadashii handan na no ka
-Apa keputusan yang tepat?
kimi no koto ni naru to wakaranai
-Aku tidak tahu apakah aku akan menjadi milikmu
muda ni kangaesugiru kono shikou ga
-Pikiran-pikiran bahwa aku adalah sia-sia
kono kankei wo bunseki suru
-Menganalisis hubungan ini
tonikaku kimi wa kirei de
-Dalam hal apapun kamulah yang indah
boku wa tada no *FURIITAA
-Dan aku hanya seorang FREETER
senobishite yoyaku shita mise
-Di restoran ini aku membuat pemesananku
MENU ga yomenai
-Aku tidak bisa membaca menu

HONTO no boku wa miserenakute
-Aku tidak bisa menunjukkan diriku yang sebenarnya
tsui ni kokoro chitte shimau
-Hatiku menyerakkan akhirnya
sumu sekai ga chigaisugite karamawari
-Dunia di mana kita hidup terlalu berbeda Ini adalah upaya yang sia-sia
o-sake ni kuwashii furi wo shite
-Aku berpura-pura menjadi akrab dengan alkohol
sarigenaku tanonda MOJITO
-Para mojito, aku memerintahkan untuk santai
boku no kirai na MINTO aji
-Rasa mint yang kubenci begitu banyak
kana kiwo ninka souta
-Kasih ini nampaknya begitu pahit


kinchou shisugite memai
-Aku pusing karena terlalu gugup
moshiku wa kimi ni yotta no kana
-Atau aku bisa mabuk karenamu, aku heran
ima sekai wa saki no nazo no saki darou
-Apakah dunia sekarang teka-teki?
aa..kaiwa moz togireteru shi
-Ah.. percakapan kami sudah berhenti
me ga au tabi atsuku naru
-Aku membakar ketika mata kita bertemu
nando mite mo kawaikute
-Tidak peduli berapa kali aku melihatmu, kau begitu lucu
TOIRE no kagami zannen na
-Di cermin di kamar kecil aku sedang melihat
kao mite yoi ga sameta
-Wajah... maafkan aku, aku mabuk
nandemo ARI no yo no naka da ga
-Kita berada dalam dunia di mana semuanya mungkin, tetapi
kono koi seikou arieru no
-Kasih ini, akan berubah juga?
mazu kimi ni toku ga nai kanashii kana
-Kamu tidak akan mendapatkan apa-apa dari itu , aku ingin tahu apakah kamu sedang sedih
manzara janai kimi no hannou
-Reaksimu tidak lengkap
ki ni shisugi mo amari yokunai
-Khawatir terlalu banyak tidak akan baik
naze doushite uso daro
-Bagaimana, Mengapa? Apakah kebohongan?
kono koi wa dou naru no
-Apa yang akan menjadi cinta ini?
chikazuku kyori fureta yubi
-Jari kami saling menyentuh
chikazuku hoo amai KORON
-Pipimu yang lebih dekat dengan korona manis
doko made iku no darou
-Seberapa jauh kita akan pergi?
Ochizuke aseruna honnnou
-Tenang dan Tidak sabaran Hanya naluriku
HONTO no boku wa misete ii no
-Apakah akan baik untuk menunjukkan diriku yang sebenarnya?
kobamanai kimi no sono taido
-Sikapamu yang tidak menolakku
demo iya keredo masaka
-Namun, juga, tetapi, tidak ada jalan ...
wakaranai
-Aku tidak mengerti
o-sake ni kuwashii furi wo shite
-Aku berpura-pura menjadi akrab dengan alkohol
tanonde koukai shita MOJITO
-Para mojito, aku menyesal telah memerintah
nigaku KITSUI MINTO aji
-Rasa pahit mint yang kuat
motto boku wo yowasete yo
-Itu membuaku lebih mabuk
HONTO wa kimi wo oshitaoshite
-Yang benar adalah bahwa aku ingin mendorongmu ke bawah dan
subete no yokubou wo kanaetai
-Memenuhi semua keinginanku
kirawarete shimau ka mo to
-Tapi bertanya-tanya "Apakah kamu membenciku untuk itu?"
yurenagara tomadou yo
-Aku gemetar karena kebingungan


*** Yowasete MOJITO
Buatlah aku lebih mabuk, mojito
Majito mungkin artinya Pelayan ya... hmmm... ga taulah.. ><""

Tidak ada komentar: