Gaara Transforms Into Tree Stump - Naruto

Jumat, 25 Mei 2012

~L'ARC EN CIEL__BRAVERY~


tarinai kotoba narabetemo hontou no koto wa tsutawaranai
meskipun kata-kata tidak cukup berarti, kebenaran tidak disampaikan
yasashii dake ja mamorenai tadashii dake ja tsutawaranai
tidak dapat dilindungi sebanyak itu, tidak dapat disampaikan sebanyak itu yang benar

shashin ni wa utsuranai tsukuri egao no shita no kimochi nante zettai ni
perasaan membuat wajah yang tersenyum dalam foto-foto tidak tercerminkan

kikasenaide zutto kowasanaide sotto
tolong jangan memberi tahu kami sama sekali, tidak menghancurkannya, lembut
sore ga anatatachi no nozonda sekai sa
itu adalah dunia yang kamu harapkan

mukashi wa yokatta nante iwanaide
bahkan tidak mengatakan bahwa masa lalu itu baik
ano kirameku toki no naka no nani o shitteru tte iu no sa
apa yang akan kamu tahu tentang waktu yang mulia?

kienai kizu ga aru koto mo ichizu na kimi ni wa wakaranai
kamu terlalu buta untuk memahami bahwa kita memiliki luka yang tidak akan lenyap

itsuwari no shinjitsu ni shigamitsuite
kita berpegangan pada kebenaran palsu
nigete soshite kokoro samayotte
kita melarikan diri dan bingung

iyashinai sa kitto sonna hito zutto
orang-orang seperti tidak akan pernah sembuh
sore wa anatatachi no tsukutta sekai sa
itu adalah dunia yang kamu buat

mukashi wa yokatta nante iu keredo
meskipun kamu mengatakan masa lalu itu baik,
sono hitomi no oku ni nani o utsushitekita tte iu no sa
kamu mendasarkan pada apa yang tercermin jauh di matamu
mitekita you ni nandemo iu keredo
meskipun kamu mengatakan kamu telah melihat segala sesuatu,
tada omote shika mitenai anata ni nani ga wakaru no
kamu telah melihat apa-apa tetapi di luar, jadi apa yang kau tahu?
the truth will be never shared to anyone
kebenaran tidak akan pernah berbagi kepada siapa saja
konakutemo ii yo minakutemo ii yo
kami tidak akan peduli jika kamu tidak datang, kita tidak akan peduli kita tidak melihatmu
jama shinaide zutto kore ga watashitachi no kimeta koto dakara
jangan mengganggu kita sama sekali, karena ini adalah apa yang telah kami putuskan

mukashi wa yokatta nante iwanaide
bahkan tidak mengatakan bahwa masa lalu itu baik
ano kirameku toki no naka no nani o shitteru tte iu no sa
apa yang akan kamu tahu tentang waktu yang mulia?
ijiwaru na koto bakari mou iwanaide
jangan katakan lagi dari semua hal hanya tidak baik
bokura ga eranda michi ga ayamachi nara... mou inai
jika cara kita telah memilih adalah kesalahan ... kita tidak ada lagi
you have no bravery to know the truth
kamu tidak memiliki keberanian untuk mengetahui kebenaran

you will help us we will help you
kamu akan membantu kami, kami akan membantumu



Bravery => Keberanian 

 _______________________________________________________________________________
>>maaf ya kalau kata-katanya hancur... maklum, belum begitu bisa bahasa jepang. mohon bantuannya dan jangan marah hehehhe<< 

Tidak ada komentar: