hanayaka na machi ni irozuku kisetsu
Hanya
di luar kota, warna musim cemerlang
itsumo shiranu ma ni sugisatte
itsumo shiranu ma ni sugisatte
Sorot
sebuah gerbang biasanya disimpan tidak
diketahui
jikan ryokou no tabiji ni oritatta basho wa
jikan ryokou no tabiji ni oritatta basho wa
Ini
adalah tujuan dari perjalanan waktu perjalananku
haruka na toki no kanata
haruka na toki no kanata
Sebuah
tempat yang jauh di masa lalu
mou dorekurai kimi to warattenai ka na
Berapa
lama lagi aku tidak dapat tersenyum denganmu ?
hanarebanare wa kyori dake ja nai
hanarebanare wa kyori dake ja nai
Jarak
tidak semua yang membuat kita
terpisah
kizukanai huri shiteru kedo asobi kata wo
kizukanai huri shiteru kedo asobi kata wo
Aku
pura-pura tidak melihat tapi aku melihat saat kamu
bermain
wasurete shimatta no sa
wasurete shimatta no sa
Bahwa
kau telah melupakan aku
Passing by passing by real world
Melewati dunia nyata
hitomi tojireba hirogatte yuku
hitomi tojireba hirogatte yuku
Aku akan ditelan jika aku menutup mata
Passing by passing by sweet times
Passing by passing by sweet times
Melewati waktu manis
amaku setsunai ashiato
amaku setsunai ashiato
Manis,
menyakitkan jejak
Nee kimi mo onaji kimochi darou?
Anda
merasakan hal yang sama, bukan?
Running through without your help
Berjalan tanpa bantuanmu
Running through without your vibes
Running through without your vibes
Menjalankan tanpa getaranmu
soredemo ude wo nobashite
soredemo ude wo nobashite
Selain
itu, karena aku memegang tanganku
sasayaka na yume wo bokura wa tadotte yuku
sasayaka na yume wo bokura wa tadotte yuku
Mimpi
ini sedikit mengejar kami berdua
Passing by passing by real world
Melewati dunia nyata
awai honou wo tayasanu you
awai honou wo tayasanu you
Saat
api samar mati
Passing by passing by sweet times
Passing by passing by sweet times
Melewati waktu manis
kyou mo ashita e mukaou
kyou mo ashita e mukaou
Hari
ini melanjutkan ke besok
Time Slip => Secarik Waktu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar