honnou ga motomeru
shinzou no kanbi na koe
ueta watashi wa kiba
wo kakushi sono emono ni hohoemikaketa
-Sementara taringku haus bagi mereka rampasan tersembunyi karena kamu tersenyum padaku
-Sementara taringku haus bagi mereka rampasan tersembunyi karena kamu tersenyum padaku
saa kirei na chi de
somete ageru
-Datang sekarang, aku akan mengecatnya dengan darah yang indah
-Datang sekarang, aku akan mengecatnya dengan darah yang indah
kono sekai wo
riseiteki na kannou e to
-Ketika dunia ini datang ke indera rasional
-Ketika dunia ini datang ke indera rasional
shiroi tobira wo
hiraite
-Aku akan membuka gerbang putih
-Aku akan membuka gerbang putih
hakua no kabe no
naka nagareteyuku bara wo motomeru
-Dalam kapur putih dinding, aku haus untuk mawar mengalir
-Dalam kapur putih dinding, aku haus untuk mawar mengalir
mada watashi no
keiyaku ni chuucho suru oroka na mono yo
-Hal bodoh yang masih ragu-ragu denganku
-Hal bodoh yang masih ragu-ragu denganku
saa kirei na chi de
somete ageru
-Datang sekarang, aku akan mengecatnya dengan darah yang indah untukmu
-Datang sekarang, aku akan mengecatnya dengan darah yang indah untukmu
kono sekai wo
riseiteki na kannou e to
-Ketika dunia ini datang ke indera rasional
-Ketika dunia ini datang ke indera rasional
shiroi hada wo
kirisaite
-Aku akan merobek kulit putih
-Aku akan merobek kulit putih
kedakaki barairo no
SHINFONII
-Yang naik berwarna simfoni
-Yang naik berwarna simfoni
yuuga ni mau
kanashimi no TAKUTO de
-Menari dalam keanggunan, dengan bijaksana pedih
-Menari dalam keanggunan, dengan bijaksana pedih
sadame wa yami no
RAPUSODII
-Aturan adalah rhapsody kegelapan
-Aturan adalah rhapsody kegelapan
kono senaka ni ude
wo mawashite
-Pada bagian belakang, aku mrrubah pelukanku
-Pada bagian belakang, aku mrrubah pelukanku
wazuka na kioku no
naka de karera ga kanaderu
-Di sejumlah memori, mereka bermain Shikibou
-Di sejumlah memori, mereka bermain Shikibou
kirei na DORESU wo
matotta butoukai
-Para pemain bola yang dibalut gaun indah
-Para pemain bola yang dibalut gaun indah
kizokutachi wa utai
odoru
-Para aristokrat bernyanyi dan menari
-Para aristokrat bernyanyi dan menari
sono chi no imi mo
shirazu
-Tidak mengerti arti dari darah
-Tidak mengerti arti dari darah
kedakaki barairo no
SHINFONII
-Yang naik berwarna simfoni
-Yang naik berwarna simfoni
yuuga ni mau
kanashimi no TAKUTO de
-Menari dalam keanggunan, dengan bijaksana pedih
-Menari dalam keanggunan, dengan bijaksana pedih
sadame wa yami no
RAPUSODII
-Aturan adalah rhapsody kegelapan
-Aturan adalah rhapsody kegelapan
kono senaka ni ude
wo mawashite
-Pada bagian belakang, aku merubah pelukanku
wazuka na kioku no naka de kanaderuyuku RAPUSODII
-Di sejumlah memori kecil, rhapsody memainkan
saa kirei na chi de someteageru ima subete wo
-Datang sekarang, aku akan mengecatnya dengan darah yang indah untukmu
-Pada bagian belakang, aku merubah pelukanku
wazuka na kioku no naka de kanaderuyuku RAPUSODII
-Di sejumlah memori kecil, rhapsody memainkan
saa kirei na chi de someteageru ima subete wo
-Datang sekarang, aku akan mengecatnya dengan darah yang indah untukmu
bara no sekai e
someagete ageru
-Sekarang aku akan mewarnai segala sesuatu dari dunia mawar
-Sekarang aku akan mewarnai segala sesuatu dari dunia mawar
aristocrat's symphony => simponi kebangsawanan
Tidak ada komentar:
Posting Komentar