Gaara Transforms Into Tree Stump - Naruto

Jumat, 01 Juni 2012

~L'ARC EN CIEL__JOJOUSHI~


Kisetsu wa iro wo kaete ikudo megurou tomo
= Tidak peduli berapa kali warna musim berganti
Kono kimochi wa karenai hana no youni yurameite
= perasaan ini tidak akan pernah layu, bergoyang seperti bunga
Kimi wo omou
= Memikirkanmu

Kanade au kotoba wa kokochi yoi senritsu
= Kata-kata yang kita mainkan adalah melodi yang menyenangkan
Kimi ga soba ni irudakede ii
= Yang aku inginkan adalah memilikimu, di sisiku
Hohoenda hitomi wo nakusanai tamenara
= sehingga aku tidak akan kehilangan mata tersenyumku
Tatoe hoshi no matataki ga mienai yoru mo
= bahkan pada malam ketika kita tidak dapat melihat kelap-kelip bintang-bintang.

Furi sosogu komorebi no youni kimi wo tsutsumu
= Aku akan memelukmu seperti hujan mengalir melalui daun
Sore wa boku no tsuyoku kawaranu chikai
= Itulah sumpahku kepadamu, tidak akan pernah berubah.
Yume nara yume no mamade kamawanai
= Jika ini hanya mimpi, maka biarlah mimpi. Aku tidak peduli.
Aisuru kagayaki ni afure asue mukau yorokobi wa
= Aku akan menghadapi sinar penuh kasih besok
Shinjitsu dakara
= Karena aku percaya pada kebahagiaan.

The love to you is alive in me. wo- every day for love.
= Kasih kepadamu adalah hidup di dalam aku. Setiap hari untuk cinta.
You are aside of me wo- everyday.
= Kamu selain dari diriku sehari-hari.

Nokosareta kanashii kioku sae sotto kimi wa yawaragete kureru yo, oh
= Kamu dengan lembut membebaskanku, bahkan kenangan sedih yang tersisa.
Hashagu youni natsuita yawaraka na kaze ni fukarete
= Ditiup oleh angin yang menenangkan seperti apakah itu bermain akrab
Nabiku azayaka na kimi ga boku wo ubau
= Jika berdebar jauh karenamu, bersinar dan cemerlang, bawa aku pergi.

Kisetsu wa iro wo kaete ikudo megurou tomo
= Tidak peduli berapa kali warna musim berganti
Kono kimochi wa karenai hana no youni yurameite
= perasaan ini tidak akan pernah layu, bergoyang seperti bunga
Yume nara yume no mamade kamawanai
= Jika ini hanya mimpi, maka biarlah mimpi. Aku tidak peduli. 
Aisuru kagayaki ni afure mune wo someru
= Hatiku, penuh dengan cahaya cinta 
Itsumade mo kimi wo omoi
= Apakah selamanya memikirkanmu.

The love to you is alive in me. wo -everyday for love.
= Kasih kepadamu adalah hidup di dalam aku. Sehari-hari untuk cinta.
You are aside of me wo- everyday.
= Kamu selain dari diriku sehari-hari.


Jojoushi => Syair Cinta 


 _______________________________________________________________________________
>>maaf ya kalau kata-katanya hancur... maklum, belum begitu bisa bahasa jepang. mohon bantuannya dan jangan marah hehehhe<< 

Tidak ada komentar: