Gaara Transforms Into Tree Stump - Naruto

Jumat, 01 Juni 2012

~VERSAILLES__SERENADE~

Nemurenai yoru ga tsuzuku Anata ni aitai
_Malam-malam tanpa tidur, aku ingin bertemu denganmu_
Togireta yume utsutsu Utakata no negai
_Aku terganggu setengah bermimpi keinginan, fana_

Utagau koto mo nakute wo tori
_Kamu memegang tanganku tanpa keraguan_
Futari aruite kita kono michi
_Kami berjalan bersama-sama_
Ne yakusoku shita yo ne?
_Kami berjanji, bukankah kami?_

Donna ni ooki na kabe mo futari de koete yukou
_"Tidak peduli seberapa tinggi dinding, mari kita melampaui bersama-sama"_
Doushite mou inai no? Ima sugu anata ni aitai
_Mengapa kamu tidak lagi di sini? Aku ingin melihatmu sekarang_

Tozashita mama no kokoro Subete ga kowakute
_Hatiku tertutup, semua yang membuatku takut_
Doko made yukeba ii? Mou arukenai yo
_Seberapa jauh aku harus pergi? Aku tidak bisa berjalan lebih jauh!_

Yume de aeru kara yume wo mite
_Aku bermimpi karena aku bisa bertemu dalam mimpi_
Mata kieyuku zanzou
_Gambarmu menghilang lagi_
Sou nagareboshi no you ni
_Ya, seperti bintang jatuh_

Mabushii hikari wa anata Yozora no matou namida
_Kamu adalah cahaya yang mempesona, air mata dibalut langit malam_
Kokoro no kagi ni natte Tozashita tobira wo hiraite
_menjadi kunci untuk hatiku, membuka pintu tertutup_

Itsuka anata ni aeru nara iitai
_Jika suatu hari aku bisa melihat kamu, aku ingin mengatakan_

Donna ni ooki na kabe mo futari de koete kita ne
_"Tidak peduli seberapa tinggi dinding itu, kami berhasil melampaui bersama-sama, bukan?"_
Arigatou Mou nemuttete Hitori de arukeru kara
_"Terima kasih, kamu bisa tidur sekarang, karena aku bisa berjalan sendiri"_

Anata to miteita yume wo Kokoro no kagi ni kaete
_Mimpiku melihat denganmu berubah menjadi kunci untuk hatiku_
Kanarazu kono yozora ni Itsuka asa wo tsureteku you
_Suatu hari nanti aku pasti akan membawa pagi ini di langit malam_

Ah.. Dare mo ga mune ni kakusu Kokoro no kizu he to hibike
_Ah ... menggaung dengan luka-luka hati kita semua bersembunyi di dada kita_
Tozashita mon wo nukete Todoke oto yo yami wo terashite
_Oh catatan, mendorong melalui gerbang menutup dan mencapai! Menerangi kegelapan!_


 _______________________________________________________________________________
>>maaf ya kalau kata-katanya hancur... maklum, belum begitu bisa bahasa jepang. mohon bantuannya dan jangan marah hehehhe<< 

Tidak ada komentar: