Gaara Transforms Into Tree Stump - Naruto

Jumat, 06 Juli 2012

~L'ARC EN CIEL__STAY AWAY~

Nukedashita taichi de
`Aku melepaskan seluruh dunia
Te ni ireta no wa jiyuu
`Begitulah caraku mendapatkan kebebasan
Maybe lucky, maybe lucky
`Mungkin beruntung, mungkin beruntung
I dare say I'm lucky
`Aku berani mengatakan aku beruntung

Reeru(rail) no uwa ni zotte
`Kehidupan hidup di rel
Dokomade yukeru kara
`Aku ingin tahu ke mana mereka pergi?
Maybe lucky, maybe lucky
`Mungkin beruntung, mungkin beruntung
I dare say I'm lucky
`Aku berani mengatakan aku beruntung

Yaki mashi no sekai ni wa hikara naikara
`Dunia foto, cetak ulang tidak cukup menawan
Kimi no mirai wa acchi so trying trying in yourself
`Masa depanmu ada di sana jadi cobalah pada diri sendiri

*Causes stain, stay away
`Penyebab noda, tinggal jauh
 Causes stain, stay away (ooh)
`Penyebab noda, tinggal jauh (ooh)

Massara na taiyou wa
`Sinar matahari berlebihan pemutihan
Dare ni mo furisosogu
`Akan dituangkan ke semua orang
Maybe happy maybe happy
`Mungkin bahagia mungkin senang
I dare say I'm happy
`Aku berani mengatakan aku bahagia

Urusaku iwanaide ne
`Jangan mengatakan apapun terlalu berisik
Shisunde shimau kara
`Karena kamu tetap tenggelam
Maybe happy maybe happy
`Mungkin bahagia mungkin senang
I dare say I'm happy
`Aku berani mengatakan aku bahagia

Karamitsuku sekai ni wa unzari na no sa
`Ini melingkar, dunia mencekik semakin membosankan Kage fumi shitenaide so trying trying in yourself
`Jangan tinggal dalam bayang-bayang jadi cobalah pada diri sendiri

Causes stain, stay away
`Penyebab noda, tinggal jauh
Right away, oh! Bother me!
`Segera, oh! Menggangguku!
Right away...
`Segera ...

Umare nagara boku wa muhou jyoutai sa
`Aku telah terlahir kembali dan sekarang aku benar-benar bebas
Ishikoro korogashi so trying trying in myself
`Bergulir bebas seperti batu besar jadi mencoba berusaha dalam diriku

Causes stain, stay away
`Penyebab noda, tinggal jauh
Right away
`Segera

Ukabu kumo no youni
`Sama seperti awan bergulir
Dare mo boku wo tsukamenai
`Tidak ada yang bisa menangkapku
Nani mo kamo wo kowashii
`Jika aku memecahkan segalanya
Jiyuu no moto ni umareta
`Aku akan terlahir kembali bebas


 _______________________________________________________________________________
>>maaf ya kalau kata-katanya hancur... maklum, belum begitu bisa bahasa jepang. mohon bantuannya dan jangan marah hehehhe<< 

Tidak ada komentar: