Gaara Transforms Into Tree Stump - Naruto

Jumat, 10 Agustus 2012

~FLUMPOOL__HANA NI NARE~

> Iki mo taeru kanjousen zoi de
Nafas padam di sepanjang garis lingkaran jalan
> Iroaseta hoshi to yami zora no shita
di bawah bintang-bintang pudar dan langit gelap
> Itsunomani boku wa jibunrashisato
Aku ingin tahu sejak kapan aku mulai mencari
> Ikikata no reshipi sagashiteirundarou? Oooo....
Apa aku sendiri dan dari cara hidupku ?

> Subarashisa to iu wasuremono
Hal itu hilang disebut keindahan
> Tori modoshini yukou kutabireta yume
Aku akan pergi mendapatkannya kembali, Mimpi usang
> Youshou no koro sunani uzumeta youni
sama seperti aku menguburkannya di dalam pasir di masa kecilku
> Juunengo boku ni kono uta o sasageyou
Aku mendedikasikan lagu ini untuk 10 tahun kemudian

> Waratte naite utatte hana ni nare
Tertawa, menangis, bernyanyi, menjadi bunga
> Sakihokore itsuka hikari afure
Mekar dan meluap suatu hari dengan cahaya
> Hagayukutemo kitto uketomeruyo
Tidak peduli seberapa sabar kudapatkan, aku pasti akan bereaksi
> Miraiwa ki ni sezuni
tanpa khawatir tentang masa depan

> Kazoekirenai hodo nandomo Kimi no na o yonda
Aku meneleponmu begitu banyak hingga tidak dapat dihitung
> Dokoka de hohoenderu kana Yozora ni hanatta bokura no
Aku ingin tahu apakah kamu sedang tersenyum di suatu tempat
> Koe wa kensou no naka kiete
Suara kita bahwa kita dilepaskan ke langit malam
> Yasashiku bokura o susunde yuku
menghilang dalam hiruk dan dengan lembut membungkus di sekitar kita

> Kurikaeshi no hibi ga iyannatte
Hari-hari yang berulang telah jadi menyenangkan
> Isso kareini kagayaite miyouka
akankah kami mencoba bersinar lebih baik ?
> Towa ni saku doraifurawaa yorimo bokura wa
Bahkan jika bunga jatuh, bukan selamanya mekar bunga kering
> Chiriyukutomo isshinfuran na sakura ni narou
mari kita menjadi bunga sakura sepenuh hati

> Waratte naite utatte hana ni nare
Tertawa, menangis, bernyanyi, dan menjadi bunga
> Sakihokore itsuka hikari afure
Mekar sepenuhnya, meluap cahaya harimu
> Hagayukutemo kitto uketomeruyo
Tidak peduli seberapa sabar kudapatkan, aku pasti akan bereaksi
> Miraiwa ki ni sezuni
tanpa peduli tentang masa depan

> Kazoekirenai hodo nandomo Kimi no na o yonda
Aku meneleponmu begitu banyak hingga tidak bisa dihitung
> Tenohira ni nokoru nukumori
kehangatan yang tersisa di telapak tanganku
> Ano toki chikatta bokura noKoe wa kensou no naka kiete
Suara kita bahwa kita berjanji saat menghilang ke keramaian
> Kimi to ita machini tachisukumuyo
dan membatukan di kota bahwa aku berada denganmu

> Itsunomanika kizutsuku koto ga kowakunatte
Sebelum aku menyadari, aku menjadi takut terluka
> Mada tsubomi no mama
Masih sebagai kuncup bunga
> Hikari no sasu basho o zutto sagashiteru
aku selalu mencari tempat bersinar
> Ashita mo kitto
besok juga pasti

> Dokomade yukeba warai aeruno?
Seberapa jauh aku harus pergi sehingga kami bisa tertawa bersama?
> Jiyuuya kibouya yumewa bokuga omouhodo
Kebebasan, harapan, mimpi ku bertanya-tanya,
> Subarahii kana? Kagayaiteiru no kana?
Apakah mereka indah ? Apakah mereka berkilauan seperti yang kupikirkan?
> Mirai o kono mune ni…
Masa depan di dalam hati ini

> Kazoekirenai hodo nandomo Kimi no na o yonda
Aku meneleponmu begitu banyak hingga tidak dapat dihitung
> Dokoka de hohoenderu kana Yozora ni hanatta bokura no
Aku ingin tahu apakah kamu sedang tersenyum di suatu tempat
> Koe wa kensou no naka kiete
Suara kita bahwa kita dilepaskan ke langit malam
> Yasashiku bokura o susunde yuku
menghilang dalam hiruk dan dengan lembut membungkus di sekitar kita.


 _______________________________________________________________________________
>>maaf ya kalau kata-katanya hancur... maklum, belum begitu bisa bahasa jepang. mohon bantuannya dan jangan marah hehehhe<< 

Tidak ada komentar: