Gaara Transforms Into Tree Stump - Naruto

Selasa, 02 Oktober 2012

~THE GAZETTE__NAKIGAHARA~

Ansoku ni kurueru haruiro, wasurete shimaeru mono naraba
`musim semi bisa datang dengan tenang, jika aku bisa melupakanmu

Kyuukai no bi ni ryoume, shizume tada kodoku na no da to waraeru
`tertekan dengan kedua mata melihat keindahan yang tenggelam, hanya bisa tertawa dalam kesepian

Daisan ni kawareru haruiro, iki hisome nukarumi o oyogu
`musim bisa berubah untuk ke tiga kalinya, menjaga nafas yang terapung di rawa

Bata-ashi de oborete yuku, sama wa souzou touri de tsumaranai
`aku tenggelam dengan pukulan, sia-sia memiliki ilusi yang terjaga

Genjitsu o korosu kikite yori, tayasuku kizu o kizutsuketa darou na o umete
`membunuh kenyataan lebih dari yang terdengar, menyakiti luka, mengubur namamu

Fuhai shita ne ga minamo, yurasu yugamu you ni
`seperti akar yang membusuk menunduk berayun di bawah transparan

Mawaru haguruma, kishimu ne ni mimi o katamukeru kirei ni
`roda berputar, membelokan pendengaran yang berkecut-kecut murni

Kurueteru darou ka? Subete wa kinku no asai umi azayaka to mimachigaeru hodo kegare
`bisa gila kan? Semuanya kata jelek di laut dangkal, kejelasan dan kesalahan semakin kotor

Sayounara muhou no yami ni o chite yuku
`selamat tinggal, aku jatuh dalam kegelapan ketidakadilan

Sayounara kore de owari
`selamat tinggal, berakhir di sini

Namida doukoku no ame, kyomu to mukiau tabi afure
`ratapan hujan air mata, mengalir setiap kali menghadapi ketiadaan

Tsuzuku kotoba ga nijimu namida itsuka wa kare
`mengeja kata kata yang kabur, air mata kapan-kapan mengering

Seijaku ni korosareru kagefumi no owari ni chima yoi
`aku bisa dibunuh keheningan, di akhir jalan dalam bayangan kehilangan fikiran

Fuhai shita ne ga minamo yurasu yugamu you ni
`seperti akar yang membusuk, menunduk berayun di bawah transparan

Mawaru haguruma, kishimu ne ni mi o nage
`roda berputar, membuang tubuhku yang berderit

Kizuita sore to niteiru koto ni kizuita
aku melihat sesuatu yang mirip dengan yang kulihat

Namida doukoku no ame kyomu to mukiau tabi afure
`ratapan hujan air mata, mengalir setiap kali menghadapi ketiadaan

Tsuzuru kotoba ga nijimu namida
`mengeja kata kata dengan air mata kabur

Kodoku to chiru seijaku ni ikiru nara
`jika hidup dalam keheningan, aku jatuh kesepian

Nidoto waraenu you ni kizande
`terukir seperti tak bisa tertawa untuk kedua kalinya.

anata o aishitai, watashi ga iru anata o mitsumeta watashi ga iru
`dan aku mencintaimu, ada aku yang memandangmu

Anata o motometa watashi ga iru, anata nakushita watashi ga iru
`ada aku yang menginginkanmu, ada aku yang kehilanganmu

Watashi o aishita anata ga iru, watashi o mitsumeru anata ga iru
`ada kau yang mencintaiKu, ada kamu yang memandangku

Watashi o kowashite anata ga iru, watashi o ubatta anata ga iru
`ada kamu yang menghancurkanku, ada kamu yang merenggutku

Watashi o koroshita anata ga iru
`ada kamu yang membunuhku

Tidak ada komentar: