I could not look back,
`Aku
tidak bisa melihat ke belakang,
you'd gone
away from me
`Kamu
akan pergi dariku
I felt my heart ache
`Aku
merasa hatiku sakit,
I was afraid of
following you
`Aku
takut mengikutimu
When I had looked at the
shadows on the wall
`Ketika
aku melihat bayangan di dinding
I started
running into the night
`Aku
mulai berlari menuju malam
to find the truth
in me
`untuk
menemukan kebenaran dalam diriku
arashi
fuku kono machi ga omae wo daku
`kota
tertiup badai dan merangkulmu,
fukinukeru
kaze ni sae me wo tojiru
`bahkan
bertiup angin, kamu menutup matamu
omae
wa hashiridasu nanika ni owareru you
`Kamu
mulai untuk menjalankan, seakan dikejar oleh sesuatu
ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni
`kau
tidak bisa melihatku, meskipun aku tepat di sampingmu
hitonami ni kiete yuku kioku no toiki
`nafas
memori memudar sama seperti orang lain
ai no
nai hitori butai mou taekirenai
`Aku
tidak bisa lagi bertahan tanpa-cinta lagi
All
of you in my memory is
`Semua
darimu dalam ingatanku
still shining in my
heart
`masih
bersinar di hatiku
sure chigau kokoro wa
afureru namida ni nure
`Hati
kami yang basah oleh air mata yang mengalir
kurenai ni somatta kono ore wo
`Ada
yang tidak ada lagi,
nagusameru yatsu wa mou
inai
`seseorang
yang menghibur ternoda
merah
mou nido to todokanai kono omoi
`tidak
akan ada waktu berikutnya untuk mendapatkan perasaan ini
tozasareta ai ni mukai
`menuju
cinta terkunci
sakebi tsuzukeru
`Aku
terus menjerit
omae wa hashiridasu
nanika ni owareru you
`Kamu
mulai untuk menjalankan, seakan dikejar oleh sesuatu
ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni
`kau
tidak bisa melihatku, meskipun aku tepat di sampingmu
kurenai
ni somatta kono ore wo
`Ada
yang tidak ada lagi,
nagusameru yatsu wa mou
inai
`seseorang
yang menghibur ternoda
merah
mou nido to todokanai kono omoi
`tidak
akan ada waktu berikutnya untuk mendapatkan perasaan ini
tozasareta ai ni mukai
`menuju
cinta terkunci
sakebi tsuzukeru
`Aku
terus menjerit
kurenai ni somatta kono
ore wo
`Ada
yang tidak ada lagi,
nagusameru yatsu wa mou
inai
`seseorang
yang menghibur ternoda merah
Crying in
deep red
`menangis
dalam merah tua
_______________________________________________________________________________
>>maaf
ya kalau kata-katanya hancur... maklum, belum begitu bisa bahasa
jepang. mohon bantuannya dan jangan marah hehehhe<<
Tidak ada komentar:
Posting Komentar