Kyou mo TESUTO ga muzukashii goraku
yuuwaku tachikirenai
=Aku
tidak sulit untuk menguji godaan hiburan hari ini
Kaette TEREBI wo miteitai saikin ANIME
ga omoshiroi
=Baru-baru
ini anime di televisi menarik kembali
Tonikaku TESUTO ga muzukashii
ko•kazu•ei ga tokuni MUZUi
=Jumlah
negara dan sulit untuk menerjemahkan Inggris juga terutama di
Chelmford
Rika to shakai mo heikinten tokui nano
wa taiiku kurai
=Pendidikan
jasmani dan sosial yang cukup baik
(machinai yo Baby!) nozomareta
=Jangan
ganggu sayang, aku ingin
(sorette Baby!) kaitou wo
=Apakah
sayang, jawabannya
(chotto matta Baby!) oboeru no wa
=Sayang,
aku menunggu, untuk mengingat
(OREtacha nanda!? Baby!) dare no tame
ni
=Setelahku,
Sayang, yang lama
Tatoeba sono kami ni seikai wo kaketa
toshite
=Saat
aku menulis jawaban yang benar di atas kertas
Ichinen saki juunen saki kawaru?
=Berubah
ke 10 tahun
Yume no katasumi de egaita sekai de
=Dalam
dunia yang dicat di sudut mimpi
Itsuka boku wa oozora wo kakeru
=Kadang-kadang
aku berlari ke langit
Daremo kono kokoro wo togamenai yo
=Jangan
menyalahkan hati siapapun
Nani ga tadashii nante nai!
=Apakah
aku tidak benar !
Yaritai koto ga boku ni wa atte
kibishii mirai kakugo shiteru
=Yang
ingin kulakukan adalah siap-siap ke masa depan
Keredo otona wa atamagonashi ichido
shippai sasete hoshii
=Aku
ingin orang dewasa gagal setiap Atamagonashi, tapi
(machina yo Baby!) jiyuu da to
=Sayang,
jangan menunggu, aku bebas
(sorette Baby!) sakebunara
=Sayang,
apa itu, menangis
(chotto matta Baby!) michinori wa
=Sayang,
tunggu sebentar,
(OREtacha nanda!? Baby!) nagaku
kewashii
=Sayang,
setelahku, panjang dan curam
Daishou no ookisa ni hara wo
kukuretanara
=Perutku
sudah tertutup oleh ukuran harga
Juubyou saki ichibyou saki kawaru?
=Mengubah
1 detik ke 10 detik ke depan ?
Yume wo kanae nanika wo ushinaou tomo
nito ou mono itto mo ezu
=Orang
tidak akan mendapatkan kelincimu yang akan kehilangan mimpi
Tada hitotsu dake no gyokuza wo mezasou
saishougen no nimotsu de
=Dengan
menggunakan bagasi, hanya satu tujuan, yaitu tahta
Boku no KUESUTO wa ima wa mada hajime
no machi sura deteinai
=Bahkan
pencarianku sekarang hingga keluar kota belum dapat juga
Deyou deyou iza soto he
=Ayo
keluar darurat
Tatoeba kono machi de buki ya wo
itonanda toshite mo
=Bahkan
jika terlibat di dalam toko senjata di kota ini
Juunen saki gojuunen saki owareru?
=Akan
berakhir 50 tahun, 10 tahun ?
Ima wa tawagoto darou shikata ga nai yo
=Omong
kosong tidak ada cara saat ini
Itsunomanika mikaesu hi ga kuru
=Lihat
kembali sebelum aku tahu esok datang
Hontou no teki wa KOKO ni wa inai yo
haruka..
=Di
sini ada musuh yang nyata
Yume no katasumi de egaita sekai de
itsuka boku wa kono ashi de kakeru
=Kukalikan
dengan kaki, kadang-kadang dunia menarik ke sudut mimpi
Yume janai michi wa tsuzuiteiru
=Jalan
ini bukanlah mimpi
Iza zetsubou no kanata he iza zetsubou
no kanata he
=Di
luar keterputusasaan, terpaksa putuskan darurat
_______________________________________________________________________________
>>maaf
ya kalau kata-katanya hancur... maklum, belum begitu bisa bahasa
jepang. mohon bantuannya dan jangan marah hehehhe<<
Tidak ada komentar:
Posting Komentar