Gaara Transforms Into Tree Stump - Naruto

Minggu, 29 April 2012

~GOLDEN BOMBER__HARU GA KURU MAENI~

`Atari mae ni natteta kimi to no hibi ga mou sugu owari wo mukaeru
=hari-hari ini denganmu akan berakhir segera
`Kazoe kirenai egao wo misetekureta yo ne, itsudemo
=kamu telah menunjukkan kepadaku senyum yang tak terhitung jumlahnya, selalu

`Dareka ni kizutsukerare naiteita kimi wo mikakete boku no mune wa itamu
=Hatiku sakit karena aku melihatmu menangis karena kamu telah disakiti oleh seseorang
`Sonna koto ga aru tabi ni taisetsu na hito da to osowaru
=aku telah diajarkan, setiap kali mendapat sesuatu seperti ini terjadi seharusnya bagi orang yang berharga
`Arigatou, kimi ni aeta
=Terima kasih, aku bisa bertemu denganmu
`Sore dake ga boku no jinsei no naka de
=Karena hanya ini yang ada dalam hidupku
`Saikou no takaramono dakara
=aku adalah harta yang paling berharga
`Itsumademo hana wa karenai
=Bunga-bunga ini tidak akan pernah layu

`Kimi dake wo miteita
=Aku hanya melihatmu
`Kimi dake wo omotta
=Aku hanya memikirkanmu
`"Arigatou" tte iwanakya
=Aku harus memberitahumu, "terima kasih",
`Iwanakya, iwanakyaa...
=Aku harus memberitahumu, aku harus memberitahumu ...
`Kimi ga inakunaru mae ni
=Sebelum kamu pergi
`Totsuzen kimi ga arawareta
=Tiba-tiba kamu muncul
`Ano toki kara bokura wa
=Sejak saat itu satu kehidupan yang kita punya
`Ima made to wa nanimokamo ga chigau jinsei datta ne
=Begitu berbeda sampai sekarang
`Kimi dake ni ienai
=Hanya kamu, aku tidak bisa mengatakan
`Kimi wo mite ienai, 
=Ketika aku melihat kamu, aku tidak bisa mengatakan
`"Daisuki da" tte iwanakya
=Aku harus memberitahumu, "Aku mencintaimu",
`Iwanakya, iwanakyaa...
=Aku harus memberitahumu, aku harus memberitahumu...
`Haru ga kuteshimau mae ni
=Sebelum musim semi tiba


`Arigatô kimi ni aeta
=Terima kasih, aku bisa bertemu denganmu
`Sore dake de boku no jinsei no naka ni
=Karena hanya ini yang ada dalam hidupku
`Ikutsumo no hana wo sakaseta kara
=karena kamu membuat begitu banyak bunga mekar
`Fumarete mo, kerarete mo
=Bahkan jika aku menginjak mereka, bahkan jika aku menendang mereka
`Kono hana dake wa karenai
=Bunga-bunga ini hanya tidak akan layu
`Mata kyou mo ienai
=Hari ini aku tidak bisa mengatakan lagi
`Keitai mo aru no ni
=Meskipun aku punya ponsel
`Tsutaetai koto ga oosugite, omosugite, itoshisugiru kara
=Hal yang ingin aku sampaikan terlalu banyak, terlalu serius dan terlalu sayang
`Kimi dake wo miteita
=Aku hanya melihatmu
`Kimi dake wo omotta
=Aku hanya memikirkanmu
`"Arigatô" tte iwanakya
=Aku harus memberitahumu, "terima kasih"
`Iwanakya, iwanakyaa...
=Aku harus memberitahumu, aku harus memberitahumu...
`Kimi ga inakunaru mae ni
=Sebelum pergi



###  Haru Ga Kuru Mae Ni - Sebelum Musim Semi Tiba ###

Tidak ada komentar: