Gaara Transforms Into Tree Stump - Naruto

Senin, 11 Juni 2012

~Ost PRINCE OF TENNIS__DREAM BELIEVER~ [ masaki osamu ]

Doko ga hajimari de doko ga owari nante
--Di mana awal dan mana akhirnya?
Ki ga tsukeba hashittetanda
--Aku sadar aku berlari dari itu
TIGHT na ame ni datte HEAVY na kaze ni datte
--Bahkan dalam hujan lebat atau angin kencang
Zettai ni makenai SPEED de
--Dalam kecepatan yang ditentukan

Wake up! furueru yubisaki Get up! nigirishimete gyutto
--[Bangun!] Jari-jariku gemetar, [Bangunlah!] Pegangan erat-erat
Stand up! iki wo fukaku sutte mata sekai wa kasoku suru
--[Berdiri!] Tarik napas dalam, Dunia ini mempercepat sekali lagi

It's gonna be O.K!
--Akan jadi baik !
Tobikau suisei ga egaku kiseki wo oikakete
--Mengejar komet setelah jejak mereka penembakan
(Gonna) be O.K!
--Jadi baik !
Hikari no naka hashiru sugu soko ni aru yume wo shinjite
--Mengejar cahaya terang setelah mimpi itu begitu dekat dengan yang kupercaya

Jibun no uchuu ga hirogaru kanshoku ga
--Rasa memperluas duniamu
Tanoshikute tamaranainda
--Ini sangat menyenangkan, kamu tidak bisa berhenti
Tsuyogari ja nakute katachi demo nakute
--Ini bukan tentang menjadi sebuah kuat
Mienai mono wo shinjiru POWER
--Ini kekuatan untuk percaya pada sesuatu yang kau tidak dapat melihat

Wake up! mae dake mitsumete Get up! nani mo osorenai de
--[Bangun!] Hanya melihat ke depan, [Bangunlah!] Jangan takut pada apapun
Stand up! iki wo fukaku sutte mata sekai wa kasoku suru
--[Berdiri!] Tarik napas dalam, Dunia ini mempercepat sekali lagi

It's gonna be O.K!
--Akan jadi baik !
Tobikau suisei ga egaku kiseki wo oikakete
--Mengejar komet setelah jejak mereka penembakan
(Gonna) be O.K!
--Jadi baik !
Kotoba ni wa naranai afureru omoi daite mirai e
--Tahan perasaan meledak yang tidak dapat dijelaskan dalam kata-kata dan menghadapi masa depan
Kono saki ni motto nani ga matterun da
--Apa yang menunggu di balik titik ini?
Sore demo tada hashiri tsuzukete ikun da
--Meski begitu, saya hanya akan tetap berjalan

It's gonna be O.K!
--Akan jadi baik !
Tobikau suisei ga egaku kiseki wo oikakete
--Mengejar komet setelah jejak mereka penembakan
(Gonna) be O.K!
--Jadi baik
Hikari no naka hashiru sugu soko ni aru yume wo shinjite
--Mengejar dalam cahaya terang setelah mimpi itu begitu yang kupercaya

Dream Believer => Orang yang Percaya Mimpi


 _______________________________________________________________________________
>>maaf ya kalau kata-katanya hancur... maklum, belum begitu bisa bahasa jepang. mohon bantuannya dan jangan marah hehehhe<< 

Tidak ada komentar: